致盗版文的搬运工与读者
书迷正在阅读:《在姊妹的名义下》(GL)经常被牛头人的占有欲男主会怎么做每天被日出汁(双rou合集)新世界狂欢我的战损老婆咋就成了老对头(主攻仙侠)全职高手/相爱相杀人外,异头,无限流倒霉玩家(蒽批)汁水横流(合集)狗好,人坏[GB]那什么的软饭女纵情神体炼道情中将大人 小橘子熟了野鸳鸯【※旧书-重新制作考虑中】《UnderTaleAU》Bad Time Trio VS Reader-选择(完)在情色世界当贵族一只猫反向饲养双性小美人YD日常那些不为人知的小事战神王爷是妻奴陷于你的牢笼【西幻】海妖之眼(重生NP)和竹马协议闪婚后那娇喘连连的旅程(繁)你是月色未眠被网恋到的漂亮老婆吃干抹净了你看看我是怎么养老婆的快穿之媚rou天成(nph)爱中促独【简体】女王的宠臣(1V2)家家酒:爱上契约恋人末世後小可怜她又装起来了《吹响启示之角的炽天使》卷七 入局
盗?要都是AI在盗版,那我求求你们,后面你们g脆替我编了吧,省得盗了…… 盗版也就算了,几乎跟我同步更新,我也没有办法多计较。为这种事情生气不值当。 让我不能忍、一定要在正文里不吐不快的导火索是,都盗版了,还和谐呢? 之前有人劝过我要不要在豆瓣或者晋江发,但是我为了遣词造句自由,不受各种敏感词的拘束,人气低还会被墙我也忍了,我就当是在一个没有敏感词和谐的地方写个人博客好了。我可以按自己的审美,任意创造新词汇、调用古奥生僻的字眼,尝试各种尖新句式,玩文字游戏,锤锻自己的刻画笔力,这是尽管读者很少、人气很差但我坚持不弃的动力来源。大结局就像个山顶,我在上山路上匍匐也要匍匐过去。因为有这个动力在。 但是盗版的就Ga0笑了,大把大把的关键字和谐啊。 因为有语言洁癖,我甚至不会在文字里出现b啊d啊这类很直白的字眼,我以为我遣词都是很典雅斯文的,没想到在简中世界,汉字已经被W染成这样了? “b”要用b来替代,“b”怎么了,我口头禅就是“b如说”。涉及身T部位时,我不喜欢用俗词,喜欢用本字,b如下巴我喜欢用颔用颏,大腿我喜欢用“GU”,那“GU”也要和谐成乱码?“yu”这个字,既是卫道士眼里wUhuI不堪的名词,可更是一个重